Inicio
   
    Traducciones
    Referencias
     
     
     
 
    Ofertas de empleo
    Contacto
   
    Pie de imprenta
     
     
     


 
Traducciones
 
  • Somos su socio en muchos idiomas. En el caso de solicitudes y de la supervisión de pedidos de traducción tendrá una persona de contacto única y fiable.
    De este modo ahorrará tiempo.
  • Traducciones Inhouse
    Realizamos el 95% de las traducciones directamente en nuestra empresa, mediante traductores empleados fijos. Por este motivo, podemos ofrecer la mejor calidad de forma continuada, asesoramiento óptimo y una reacción inmediata en situaciones críticas de falta de tiempo.
  • Traducimos de/a los idiomas inglés, francés, español, italiano, portugués, holandés, húngaro, checo, ruso, polaco, eslovaco, rumano, finlandés, sueco, danés, y otros a solicitud
  • Estamos especializados en el sector técnico. Ingeniería mecánica, máquinas herramienta y centros de mecanizado, electrónica, técnica láser, procesamiento electrónico de datos (hardware y software), técnica de telecomunicaciones, audio/vídeo, máquinas de embalaje, registro de tiempo, técnica de medición, aseguramiento cualitativo, técnica médica y dental, técnica militar, tratamiento de plásticos, etc.
  • Realización de pedidos según la norma DIN EN 15038:2006-08
    Nos sentimos en la obligación de realizar todas las traducciones según la norma DIN EN 15038:2006-08 para proporcionar un procesamiento más efectivo del pedido.
  • Los proyectos complejos y de gran envergadura que requieran informaciones especiales podemos debatirlos con el cliente, si así lo desea, en su propia empresa.
  • Respuesta a sus consultas en un plazo de 1-2 días (por ejemplo, envío de ofertas).
  • Las fechas de entrega confirmadas tienen para nosotros carácter obligatorio.
    Hemos cumpido los plazos de entrega confirmados en el 99% de todos nuestros pedidos.
  • Utilización de las bases de datos más modernas
    Las expresiones y términos específicos de su empresa se memorizan en nuestra base de datos de terminología y en nuestro Translation-Memory-System. De este modo garantizamos para traducciones futuras una calidad constante gracias a la utilización
    de la terminología definida por su empresa.
  • Naturalmente nos adaptamos en todo caso a sus exigencias y requisitos.

¡Propónganos un desafío - y encontraremos la solución!

 

Ofertas de empleo